#3 開かれた敵は偽りの友よりも優れている

https://www.instagram.com/p/CGNK7q9glVW/?utm_source=ig_web_copy_link

An open enemy is better than a false friend

みなさん、今日もおはようございます。

Cotoba PRESS編集長のTetsuyaです。

全開の記事はこちら。

このメッセージのについて率直に考える

まずは、単語から整理しましょう。

an 冠詞・・・ひとつの

open 形容詞・・・開かれた

enemy 名詞・・・敵

is 動詞・・・です

better 副詞たは形容詞・・・よりよい 形容詞goodの比較級

than 接続詞・・・~よりも

a 冠詞・・・ひとつの

false 形容詞・・・偽りの

friend 名詞・・・友達

全訳すると、「開かれた敵は偽りの友よりも優れている」となりますね。

比較級の文章です。

ではイラストを見てみましょう。

左のイラストは

「俺様はお前をめったくたにしてやる~!」

「準備できたぞ!」

目的は敵を倒すこと1つ。すがすがしい、率直そのもの。

右のイラストはどうでしょうか。

あからさまに偽りの友は何かを企んでいるようです。

それではまた。

この記事を書いた著者

Tetsuya
Tetsuya
Cotoba PRESS編集長のTetsuyaです。
普段はイングリッシュスクールの運営・直接の指導とCotoba PRESSの編集に携わっています。
温かい言葉は、人と世界をつなぐことができると思っています。
言葉を通してみんながニコニコできる世の中になればいいなと思っています。

関連記事一覧

0 0 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x